CEFLI
Centro Eclético Flor de Lotús Iluminado
Linha do Alto Santo - Santo Daime
Hinário "O Cruzeiro" do Mestre em português (pdf) e a tradução francesa (pdf)
Hinário "Vós Sois Baliza" de Germano Guilherme com a tradução inglesa (pdf)
Hinário "O Amor Divino" de Antônio Gomes e a tradução francesa
Hinário "Seis de Janeiro" de João Pereira e a tradução francesa
Hinário "O Mensageiro" de Maria Marques Damião e a tradução francesa
Hinário "Novo Horizonte" de Luiz Mendes (pdf) e a tradução francesa e inglesa (pdf)
Hinário "Chamados: Oração e Cura" seleção de Luiz Mendes (pdf) e a tradução francesa (pdf)
Hinário "O Centenario" de Luiz Mendes do Nascimento
Hinário "Pequenininho" de Saturnino Brito do Nascimento
(As gravações dos hinários, enregistrement des hinários, recording of the hinários)
Nota: Le format des hinários est généralement le même. Pour avoir un carnet des hymnes en protugais et avec traduction, il s'agit simplement d'imprimer les deux documents du même hinário sur du papier 21,5 X 28 cm, d'intercaler la feuille d'un document avec celle de l'hymne correspondant dans le document de la traduction, et ainsi de suite, de porter le tout "monté" à la photocopie près de chez-vous et demander de le photocopier recto-verso. Vous faites couper en deux, puis boudiner... vous aurez ainsi deux magnifiques carnets!
Nota: The size of the hinários is usually the same. To get a book of the hymns in portugues with the translation, you have to print both documents of the same hinario on 21,5 X 28 cm paper (8,5 x 11 inches), to intercalate one by one the hymns in portugues and translated, and so on, then walk peacefully to the corner photocopies store with the "mixed" documents and ask for a recto-verso copy. You ask to cut the copy in two and staple with binder or a spiral... you will get two wondeful books!
Nota: O formato dos hinários é geralmente o mesmo. Para ter um caderno de hinos em português junto com a tradução, é preciso simplesmente imprimir os dois documentos do mesmo hinário sobre papel formato 21,5 X 28 cm, de intercalar a folha do documento com aquela do hino correspondente dentro do documento da tradução, e assim logo em seguida levar o documento ao xerox e pedir uma photocópia frente-verso. Depois cortar em dois, e colocar uma espiral... assim você terá dois magnificos cadernos! (Ou poderia também pedir uma cópia do hinário só em português!!!)